Italiensk for rejsende til Italien – Nyttige italienske ord og vendinger til din rejse til Italien

Posted on

Italiensk for rejsende til Italien - Nyttige italienske ord og vendinger til din rejse til Italien

Det er en god idé at lære et par grundlæggende italienske ord og sætninger, før du rejser til Italien. Selvom engelsk tales i de fleste turistmæssige dele af Italien, vel vidende en lille smule italiensk vil hjælpe dig har en bedre oplevelse og gøre dig føle sig bedre tilpas, mens i Italien. Og selv hvis du taler et forkludrede udgave af italiensk, vil du opdage, at de fleste italienere vil være taknemmelige for jeres indsats for at lære og tale deres sprog.

Brugbare sætninger

Her er nogle grundlæggende sætninger og høfligheder til at hjælpe dig med at få med i Italien:

  • Hilsner . Vide, hvordan man siger “buongiorno” (bwohn-JOR-NOH) for “god morgen” eller “god dag”; “Buonasera” (BWOH-nah-SAY-ra) for “god aften”; og “arrivederci” (ah-REE-vay-DEHR-Chee) til farvel (obligatorisk, når du forlader en butik eller restaurant).
  • Oplysning . Sig op foran, “Non parlo italiano” (Nohn PAR-loh ee-TAH-leeAH-non) for “Jeg taler ikke italiensk.” En god opfølgning spørgsmål: Parla inglese? (PAR-lah een-Glay-Zay) Taler du engelsk?
  • Høflighed . Venligst, tak, og du er velkommen er de vigtigste sætninger i ethvert sprog. De italienske sætninger er “per favore” (Pehr fah-VOH-ray); grazie (GRAHT-zee-ay) og prego (PRAY-Goh).
  • Personlige indstillinger . Uanset hvor du går, vil nogen spørge, “Va bene?” (VAH BAY-ne): “Er det går godt Er alt i orden?” Hvis det er, kan du svare “Si, bene!” (se BEHN-nej) for ja, alt er godt. “Mi piace” (mee pee-AH-chay) betyder “jeg”; non mi piace, “jeg kan ikke lide det.”
  • Priser . Bottom line, er du nødt til at købe mad, billetter, souvenirs og andre uimodståelige ting. Før du gør det, vil du ønsker at vide, “Quanto costa?” (KWAHN-Toh KOH-sta): Hvor meget koster det?

Grundlæggende ordforråd for rejsende

At lære nogle grundlæggende ordforråd og spørgsmål vil sandsynligvis samle smil og venligere tjeneste i hoteller, restauranter og butikker.

  • Ja: si
  • Nej nej
  • Undskyld: Mi Scusi (når du har brug for at stille et spørgsmål, retninger osv)
  • Undskyld mig: permesso (når du har brug for at passere, indtaste en andens hjem, etc.)
  • Jeg er ked af: Mi dispiace (når du har lavet en fejl, eller ikke har små regninger osv)
  • Jeg er ked af: Scusa (når du støder ind i nogen, rulle din bagage over deres mund, etc.)
  • Nogle oplysninger kan fås: Un for information og pr favore
  • Jeg forstår ikke: Non capisco

udveksling høfligheder

  • Hvad hedder du? : Come si chiama?
  • Mit navn er ___: Mi chiamo ___
  • Jeg er fra USA / England: Vengo Dagli Stati Uniti / dall’Inghilterra
  • Hvordan går det? : Come va?
  • Hvordan har du det? : Come sta?

Spise ude

  • Har du et bord til 2/4/6 mennesker? : Hai un tavolo per due / quatro / sei persone?
  • Hvad anbefaler du? : Che Cosa mi consiglia?
  • Jeg er vegetar: Sono vegetariano
  • En flaske hus hvide / rødvin venligst: Una bottiglia del vino rosso / bianco della casa pr favore
  • Checken, venligst: Il conto pr favore
  • Er beløbet inklusive drikkepenge? : Il servizio è incluso?

Beder retninger

  • Hvor er metroen? : Dov’è la metro?
  • Hvor er togstationen? : Dov’è la stazione?
  • Hvor er museet? : Dov’è il museo?

de nødvendigheder

  • Hvor er toilettet? : Dov’è la toilette?
  • Kan du kalde mig en taxa? Puoi chiamarmi un taxi?
  • Kan du hjælpe mig? : Mi può aiutare?
  • Ring venligst en ambulance! : Per favore, chiami un’ambulanza!
  • Ring venligst til politiet! : Per favore chiama la polizia!
  • Ring venligst en læge: Per favore, chiami un dottore

Forhåbentlig vil du aldrig have lejlighed til at bruge disse sidste tre eller fire sætninger!

Buon Viaggio! Hav en god tur.